Prevod od "non parlate" do Srpski


Kako koristiti "non parlate" u rečenicama:

Non parlate come dalle nostre parti.
Ne govorite kao ovde kod nas.
Vi prego non parlate in questo modo se continuate così offenderete l'onore di Rokurota!
Vaše reèi su tako oštre! Rokurota sad ne može da ustane.
Non parlate con nessuno a parte me.
I ne prièaj ni sa kim osim mene.
Vi prego, signore, non parlate all'abate del suo passato.
Molim Vas, nemojte reæi opatu za njegovu prošlost.
Non ho intenzione di parlare di Judy, non parlate di lei!
Sad, neæu da prièam o Džudi.
Non parlate con me come se non avessi mai visto una guerra!
Ne govorite mi, momci, kao da ja nikad nisam video rat!
Perché non parlate delle vostre città d'origine?
Znate li vaše rodne gradove? Zašto ne...?
Non parlate, non fumate e non palpate l'uomo di fronte a voi, ragazzi.
Nema prièe, nema pušenja, nema štipanja, Luce.
Non parlate la nostra lingua, cazzo?
Koji vam je kurac? Ne znate engleski?
Kornilov, non parlate con gli americani.
Da, Kapetane? Prestani da pratiš Amerikance.
Fate quello che fate quando non parlate a vanvera... o fregate alla gente il guadagno di un onesto lavoro.
I radi šta god da radiš kada ne prièaš bez veze... ili varaš ljude koji pošteno zaraðuju svoj hleb.
Cíao, ìo non capísco perché non parlate maí dí baseball.
Ono što mi nije jasno, kako to da neæete da prièate o bejzbolu?
Voi due non parlate mai di nulla.
Vi nikad ni o èemu ne prièate.
Perchè non parlate di chi i vostri mariti si stanno scopando?
Zašto nepricate koga vas suprug tuca?
Non parlate della competizione a Gam Gam.
Nemojte reæi ništa prabaki u vezi s natjecanjem.
Non parlate di me come se non fossi qui.
Ne govorite o meni kao da nisam ovde.
Ho sentito che tu e il vecchio non parlate da tempo.
Èujem da ti i Stari ne prièate veæ neko vreme?
Quindi non parlate di onestà o di etica, non possiamo permettercela facendo affari.
Zato ne prièajte o poštenju i etici, mi to ne možemo priuštiti i da ostanemo u poslu.
Non parlate di me come non fossi qui.
Ne govorite o meni kao da me nema.
E so che voi non parlate là sotto, cantate.
I znam da tamo dole ne govoriš, nego pevaš.
Quando ce l'ho sulla testa vuol dire "Non parlate".
Kad je šešir na glavi, to znaèi: "Ne govori".
Tu e tuo padre non parlate abbastanza.
Uopšte ne zoveš oca koliko bi trebao.
Muovetevi velocemente, non parlate con nessuno, non toccate niente.
Kreæite se brzo, ne razgovarajte sa nikim i ništa ne dirajte.
Buona fortuna e ricordate... non parlate della natura di questi esperimenti con gli altri membri dell'Initiative.
Sreæno i zapamtite: Ne smete da raspravljate o prirodi ovih eksperimenata sa drugim èlanovima Inicijative.
Non parlate con nessuno a meno che non sia assolutamente necessario.
Ne prièajte ni sa kim ukoliko to nije apsolutno neophodno.
Non parlate con lui per nessun motivo.
Nemojte razgovarati s njim iz bilo kojeg razloga.
Non vi vedete piu' per un caffe', una partita a poker e non parlate piu' male dei vostri mariti mentre state insieme.
Nema kafenisanja, nema pokera, nema... ogovaranja muževa. Devojke i ja smo u redu.
Ascolti, non parlate e non muovetevi, mi serve una registrazione pulita.
Nemoj prièati i ne mièi se. Treba mi èista snimka.
Vi prego, non parlate cosi' a mio figlio.
Ne razgovaraj sa mojim dijetetom tako.
Ma non parlate di niente che non sia il lavoro?
Je l' vi prièate još o neèem osim o poslu?
Ma non parlate fra di voi?
Zar vi ljudi niste u vezi?
Non parlate cosi' di nostra figlia!
Ne govorite tako o mojoj kceri!
Andate dritti alle vostre auto, non parlate con la stampa.
Uputiæu vas do prevoza, ne prièajte sa novinarima.
Non parlate di politica e rimanete con Daniel.
Ne spominjite politiku, ali se držite Deniela.
Bè, se voi non parlate in questo modo, non è mica la fine del mondo, perché ci si può allenare ad averla.
Ako to niste vi, nije kraj sveta, jer možete da trenirate.
Se non parlate agli sconosciuti, vi perdete tutto questo.
Ако не причате са странцима, пропуштате све то.
E mentre discendevano dal monte, Gesù ordinò loro: «Non parlate a nessuno di questa visione, finché il Figlio dell'uomo non sia risorto dai morti
I silazeći s gore zapovedi im Isus govoreći: Nikom ne kazujte šta ste videli dok Sin čovečiji iz mrtvih ne ustane.
1.6691892147064s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?